Attention

Le Rugby Football Club Basel est un club amateur qui met l'accent sur la promotion de l'esprit du rugby. Tant les joueurs comme les dirigeants ne perçoivent aucune compensation pour ses activités. Si vous êtes intéressé par une carrière professionnelle, adressez vous à un autre club avec cette philosophie.

(Deutscher Text / English text)

no money

Appetithappen /Appetiser

Attention: open in a new window. PDFPrintE-mail

Last Updated on Tuesday, 25 August 2015 11:29 Written by Martin Pütter Tuesday, 25 August 2015 09:08


Rechtzeitig vor Fest
Diesen Samstag ist Festtag - der RFC Basel feiert seinen 40. Geburtstag. Dazu haben wir auch ein Jubiläums-Shirt entworfen - und die erste bestellte Lieferung ist rechtzeitig vor dem Fest eingetroffen. Wir haben auch einen Stand am Samstag auf der Pruntrutermatte, an dem zusätzlich bestellte Shirts aufliegen. Nach bekanntem Basler Motto: S'het, solang's het.

Zur Information: Das grosse Shirt auf dem Bild oben ist der Schnitt für Männer, das kleine zeigt den Schnitt für Frauen.

Sommer, Sonne, Rugby

Die Wettervorhersagen sehen gut aus für Samstag: Sonnenschein, Temperaturen um die 30 Grad - und wir haben dafür gesorgt, dass Spieler, Zuschauer und Festgäste den Flüssigkeitsverlust, hervorgerufen durch Schwitzen bei diesen Temperaturen, ausreichend kompensieren können.

Right in time before party
This Saturday is party day - RFC Basel will be celebrating their 40th birthday. We have designed an anniversary shirt for this event as well - and the first order of shirts has arrived right in time before the party. We have a stand at Pruntrutermatte this Saturday where we will put on display (and for sale) a limited amount of shirts that we have ordered on top of our original order.

For your information: The large(-ish) shirt on the picture above shows the men's cut, the small shirt one the right shows the women's cut.

 

Summer, sun, rugby

The weather forecast looks promising for Saturday: sunshine, temperatures just above 30 degrees (Celsius) - and we made sure that players, match spectators and party guests can (more than adequately) compensate what they lost by sweating in these temperatures.

 

 

Gute Leistung / Great effort

Attention: open in a new window. PDFPrintE-mail

Last Updated on Tuesday, 25 August 2015 11:24 Written by Martin Pütter Thursday, 13 August 2015 11:30

 

 

Jubiläum mit Schnuppertraining
Vor dem Feiern kommt das Schwitzen - und dafür sorgen unsere Spieler sogar schon vor den Spielen am 29. August (siehe auch Programm unten). Sie führen ein offenes Training für Anfänger durch, und sie haben dazu auch die Flyer entworfen - sie werden diese in den nächsten Wochen fleissig unter ihren Freunden, Verwandten und Bekannten verteilen. Auf den sozialen Medien sind diese Flyer schon erschienen und haben grossen Anklang gefunden - ein Kompliment des Clubs an die Spieler, die dies auf die Beine gestellt haben!

(Copyright Flyers - für Text & Bilder - RFC Basel)

Anniversary with rugby trials
Before we party a bit of sweat has to be shed - and our players will do that even before they have their matches on 29 August (see also programme below). They are holding an open training day for beginners, and even produced the flyers for it - these they will distribute among friends, relatives and acquaintances in the next couple of weeks. There has been quite a reaction on social media already when the flyers appeared there - a compliment by the club to the players who are in charge of this!

(Copyright flyers - for text & pictures - RFC Basel)